-
1 alles wird dadurch in Frage gestellt
alles wird dadurch in Frage gestelltWörterbuch Deutsch-Niederländisch > alles wird dadurch in Frage gestellt
-
2 alles wird dadurch infrage gestellt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > alles wird dadurch infrage gestellt
-
3 alles wird [wieder] gut
alles wird [wieder] guttout va s'arranger -
4 Alles wird gut! Es wird schon!
сущ.общ. всё обойдётся !Универсальный немецко-русский словарь > Alles wird gut! Es wird schon!
-
5 alles wird sich zum Guten wenden
прил.1) общ. всё изменится к лучшему, всё наладится2) разг. все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > alles wird sich zum Guten wenden
-
6 Alles wird ins Gleichgewicht kommen
сущ.разг. все наладится, все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Alles wird ins Gleichgewicht kommen
-
7 Alles wird sich einpendeln
сущ.разг. все наладится, все образуется, все устаканится, все утрясётсяУниверсальный немецко-русский словарь > Alles wird sich einpendeln
-
8 alles wird sich zum Besten fügen
прил.общ. всё устроится, все кончится благополучно, все устроится благополучноУниверсальный немецко-русский словарь > alles wird sich zum Besten fügen
-
9 Alles wird gut
"Всё будет хорошо", фраза, которую телеведущая Нина Руге (Nina Ruge) всегда говорит в конце передачи новостей. На телевидении ФРГ стало традицией заканчивать общение со зрителем добрым советом, пожеланием или просто обнадёживающим словом. Телевидение в информационном обществе в определённой степени берёт на себя роль наставника -
10 aller, alle, alles
aller, alle, alles, omnis (aller u. jeder, im Plur. omnes, alle und jede, sie mögen sein wie sie wollen, zusammengenommen, Ggstz. unus, aliquot, pauci, nemo, nulli). – quisque (jeder, der zu einer Anzahl oder zu einem Ganzen gehört, einer wie der andere, also »alle«, aber einzeln genommen). – quivis. quilibet (jeder beliebige, aber quivis subjektiv, jeder, ben du willst oder den man will, jeder nach eigener [74] Wahl; quilibet objektiv, jeder, den der Zufall bestimmt, der erste beste). – quicumque (wer da nur, jeder, er sei, wer er wolle, jeder ohne Ausnahme). – quisque (wer es auch sei, jeder ohne Unterschied). – cunctus (gesamt, Plur. cuncti, »alle insgesamt, allesamt« an irgend einem Orte vereinigt oder versammelt, oder doch so gedacht, Ggstz. seiuncti; dah. im Singul. nur bei Kollektiven). – universus (eig. nach einem hingewendet, Plur. universi, »sämtliche« an sich einzelne, aber in der Vorstellung zusammengefaßte, Ggstz. singuli). – totus (ganz, ungeteilt, Plur. toti, die ganzen = ungeteilten). – summus (höchst, dem Grade, der intensiven Stärke nach, z. B. Crassus in summa comitate [bei aller Freundlichkeit] habebat etiam severitatis satis). – nemo non. nullus non. nemo od. nullus est mit folg. qui non od. quin u. Konj. (niemand nicht, keiner nicht, niemand oder keiner, der nicht = jedermann, aller und jeder, jeder ohne Ausnahme, z. B. alle sehen ein, nemo non videt: wir alle fehlen, nemo non nostrûm peccat: alle sprangen auf, nemo fuit, qui non surrexerit: wir alle haben der Siegesgöttin Gelübde getan, nemo nostrûm est, quin vota Victoriae fecerit: ihr alle wünscht, daß etc., vestrûm nullus est, quin velit mit Akk. u. Infin.). – »alles« bei subst. Partiz. Pers. durch quicquid u. bestimmtes Tempus des Verbums, z. B. alles Erworbene (alle Erwerbungen, Eroberungen), quicquid partum est: alles Ausgezeichnete, quicquid excellit. – alle einzeln, singuli: alle nacheinander, omnes singuli: alle miteinander, alle zusammen, alle ohne Ausnahme, omnes ad unum oder ad unum omnes; universi; singuli universique: alle bis auf einen, omnes praeter unum; omnes excepto uno. alle bis auf euch beide, omnes exceptis vobis duobus. – alle, die, alle, so da nur, omnes qui; omnes quicumque; auch bl. quicumque; quiqui; auch quicquid mit Genet. partit. (z. B. deorum quicquid in caelo regit, alle Götter, so da nur im H. regieren). – alle, die gehören zu etc., omnes mit Genet. partit. (z. B. alle, die zum tarquinischen Geschlecht gehören, omnes Tarquiniae gentis); quicquid mit Genet. partit. (z. B. alle, die zum Patrizier-u. Plebejerstande gehören, quicquid patrum plebisque est). – alle beide, s. beide. – alle Stunden, Tage, Monate, Jahre, s. stündlich, täglich, monatlich, jährlich. – vor a. Dingen, ante omnia; in primis. – Insbes.: a) bei Adjektiven, um eine ganze Klasse zu bezeichnen: omnis; od. quisque mit Superl., z. B. alle rechtschaffenen Leute, omnes boni; optimus quisque. – beim Superlativ, alle die ältesten Bürger, antiquissimus quisque civis; antiquissimi quique cives; u. bl. omnes antiquissimi cives. – b) bei den Kardinalzahlen, um eine Wiederholung auszudrücken, durch quisque mit der Ordinalzahl im Singul., z. B. alle fünf Jahre, quinto quoque anno. – c) bei den Reflexiven seiner, ihrer, sich, durch omnes... quisque, z. B. alle Soldaten kehrten in ihr Vaterland zurück, omnes milites in suam quisque patriam redierunt. – d) nach ohne (sine) durch ullus, z. B. ohne alle Gefahr, sine ullo periculo. [75] – nach nicht ohne (non sine) durch aliquis, z. B. nicht ohne alle Hoffnung, non sine aliqua spe. – e) Neutr. alles, α) von Lebl.: omne od. omnis res, od. Plur. omnia, omnes res (jede Sache, alle Dinge). – quidvis (alles Beliebige). – nihil non (nichts nicht = alles und jedes, z. B. efficere posse). – totum (das Ganze, Ungeteilte, Ggstz. dimidium, pars; z. B. totum perdere: u. nihil nisi totum, d. i. alles oder nichts). – tota od. universa res (die ganze Sache). – alles was, omnia, quae (alle Dinge, die etc., z. B. omnia, quae oculis cernimus); quodcumque (was da nur, jedes, es sei, was es wolle, z. B. quodcumque vellet, liceret facere: u. quodcumque militum [an S.] contrahere poteritis). – quicquid (was es auch sei, z. B. quicquid militum naviumque [an S. u. Sch.] in Sicilia erat). – jetzt weißt du alles, rem omnem habes. – es fehlt ihm nicht mehr als alles, summā omnium rerum inopiā laborat: er ist um alles gekommen, eversus est fortunis omnibus: er geht mir über alles, omnes res prae eo posthabeo. – er vermag alles, potest omnia: rund um die Stadt ist alles Feld, sunt omnia campi circa urbem. – alles lieber leidenwollen, als etc., quidvis malle perpeti od. quidvis potiusperpeti, quam etc. – in allem, universā re (in der ganzen Sache); totā sententiā (in der ganzen Ansicht; beide z. B. dissentire; in omni genere (in aller Art); omnibus rebus. omnibus partibus (in allen Beziehungen, Stücken); omnino (vor Zahlwörtern = alles in allem gerechnet, alles zusammengenommen, im ganzen, z. B. semel omnino eum viderat: u. externa bella omnino duo gessit). – β) von Pers.: omnia (z. B. erist mein ein und mein alles, is mihi unus omnia est: in deinem Hause ist alles ganz wohl [gesund], rectissime sunt apud te omnia). – omnes homines, gew. bl. omnes (alle Menschen). – di hominesque (Götter u. Menschen = alle Welt, z. B. approbant). – omnium ordinum homines, verstärkt omnes omnium ordinum homines (alle Stände, z. B. arma capiunt). – omnes omnium generum homines. omne genus hominum (alle Klassen der Menschen, z. B. te oderunt). – nemo non. nemo est, qui non (jedermann, z. B. tuum consilium potestnemo non maxime laudare: u. nemo fuit, qui non surrexerit, d. i. alles sprang auf). – universus ordo (der ganze Stand der Senatoren, z. B. assentitur). – omnis oder tota oder universa civitas (die ganze Bürgerschaft, z. B. eum diem prosequitur). – wer alles, s. (oben) alle, die (so da nur). – γ) v. Lebl. u. v. Pers., in der Verbindung alles was, omne, quod (alles u. jedes was); quodcumque, auch mit partit. Genet., od. Plur. omnia quaecumque u. bl. quaecumque (jegliches, was nur immer); quicquid, auch mit partit. Genet. (jegliches, was es auch sei); in bezug auf Pers. auch Plur. quicumque ob. quiqui (jegliche, die nur; alle, so da nur).
/ In Zusammensetzungen mit Adjektiven wird aller u. all gew. durch den Superlativ mit u. ohne omnium od. unus od. unus omnium, unus omnium maxime od. multo, longe gegeben. Die gebräuchlichsten dieser Zusammensetzungen [76] folgen unten der alphebetischen Reihenfolge nach.
-
11 jemandem wird es Nacht vor den Augen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem wird es Nacht vor den Augen
-
12 das wird sich alles finden
Универсальный немецко-русский словарь > das wird sich alles finden
-
13 sub n das Weitere wird sich finden — дальнейшее покажет, дальше видно будет alles Weitere demnechst — остальное потом, подробности позже Weiteres findet sich an der genannten Stelle — подробнее об этом мож
gener. WeitereУниверсальный русско-немецкий словарь > sub n das Weitere wird sich finden — дальнейшее покажет, дальше видно будет alles Weitere demnechst — остальное потом, подробности позже Weiteres findet sich an der genannten Stelle — подробнее об этом мож
-
14 das wird sich alles finden
todo se arreglará -
15 es wird sich alles zum Guten wenden
todo saldrá bienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > es wird sich alles zum Guten wenden
-
16 meinem Gefühl nach wird alles gut ablaufen
мест.общ. я предчувствую, что все пройдёт хорошоУниверсальный немецко-русский словарь > meinem Gefühl nach wird alles gut ablaufen
-
17 Das wird sich alles finden.
Everything will turn out all right. -
18 kein Stein bleibt auf dem anderen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > kein Stein bleibt auf dem anderen
-
19 все устаканится
ncolloq. Alles wird ins Gleichgewicht kommen, Alles wird sich einpendeln, Die Wogen werden sich glätten, alles kommt wieder ins Lot, alles wird sich zum Guten wenden -
20 все утрясётся
ncolloq. Alles wird ins Gleichgewicht kommen, Alles wird sich einpendeln, Die Wogen werden sich glätten, alles kommt wieder ins Lot, alles wird sich zum Guten wenden
См. также в других словарях:
Alles wird gut — steht für: alles wird gut (1997), deutsche Filmkomödie aus dem Jahr 1997 Alles wird gut (1999), türkische Filmkomödie aus dem Jahr 1999 Alles wird gut (2003), Schweizer Filmdrama aus dem Jahr 2003 Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Alles wird gut (2003) — Filmdaten Deutscher Titel Alles wird gut Produktionsland Schweiz … Deutsch Wikipedia
Alles wird gut (1999) — Filmdaten Deutscher Titel Alles wird gut Originaltitel Herşey çok güzel olacak … Deutsch Wikipedia
Netto - Alles wird gut! — Filmdaten Deutscher Titel: Netto Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 87 Minuten Originalsprache: deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Alles über die Buchhaltung — Erstausgabe Mai 1994 Erscheinungsweise alle 3 Tage Verkaufte Auflage … Deutsch Wikipedia
Alles, was wir geben mussten (Roman) — Alles, was wir geben mussten ist der deutsche Titel des Romans Never Let Me Go des britischen Autors Kazuo Ishiguro aus dem Jahr 2005. Es handelt sich um die Erzählung einer jungen Frau. Sie berichtet über ihr Leben an einer Schule, die praktisch … Deutsch Wikipedia
Alles oder nix — Studioalbum von Xatar Veröffentlichung 2008 Label Alles oder nix Records Format … Deutsch Wikipedia
Alles schön — ist der Titel des zweiten Romans des deutschen Moderators und Schriftstellers Jörg Thadeusz. 2004 erschien das Buch im Verlag Kiepenheuer Witsch. Der überwiegende Teil der Handlung findet in Berlin statt. Inhalt Flugkapitän Lukas Winninger leidet … Deutsch Wikipedia
Alles im grünen Bereich — Studioalbum von Wise Guys Veröffentlichung 1997 Label EMI Electrola Format … Deutsch Wikipedia
Alles für die Frau (Zeitschrift) — Alles für die Frau Beschreibung Frauenzeitschrift, nationale Verbreitung Sprache … Deutsch Wikipedia
Alles ist die Sekte — (A.i.d.S.) ist eine deutsche Hip Hop Formation des Berliner Plattenlabels Aggro Berlin/Sektenmuzik. Sie besteht aus den beiden Rappern Sido und B Tight. Gegründet wurde die Formation 1998 als Royal TS. Sie veröffentlichte unter diesem Namen… … Deutsch Wikipedia